Ngoại truyện Harry Potter - Hồi 1: Nhân vật bí ẩn (Bản dịch)

Ngoại truyện Harry Potter - Hồi 1: Nhân vật bí ẩn (Bản dịch)

23/03/2022 CÔNG TY CP ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN GIÁO DỤC STUDYCARE 0 Bình luận

Ngoại truyện Harry Potter - Hồi 1: Nhân vật bí ẩn (Bản dịch)

Chào mừng mọi người đến với một series bài học tiếng Anh do chính đội ngũ StudyCare Education sản xuất – Học Tiếng Anh cùng ngoại truyện Harry Potter. Chắc hẳn các bạn học sinh đã không còn xa lạ gì với bộ tiểu thuyết huyền thoại này rồi nhỉ? Nếu vậy hãy cùng chúng tớ du hành ngay đến xứ sở phép thuật nhiệm màu với phiên bản ngoại truyện “Hidden||Harry Potter various [YEAR 1-2]” và thông qua đó trau dồi thêm vốn tiếng Anh của mình nha!

Hôm đó là một ngày đặc biệt, Danny đã chính thức được nhận lá thư nhập học trường Hogwarts từ ông mình – Thầy hiệu trưởng Dumbledore. Ngay sau đó, cô được giao nhiệm vụ đồng hành cùng bác Hagrid, cả hai sẽ lên đường để đón “cậu bé được chọn” Harry Potter. Vậy hành trình của cô bé Danny sẽ diễn ra như thế nào? Danny gặp gỡ Harry Potter ra sao? Mời các bạn hãy cùng theo dõi – Hồi 1: Nhân vật bí ẩn.

Ngoại truyện Harry Potter – Hồi 1: Nhân vật bí ẩn (Bản dịch Tiếng Việt)

Tôi bừng tỉnh khi những tia nắng ban mai bắt đầu rọi lên gương mặt mình. Tôi bật dậy trên giường, cất giọng lè nhè: “Mình muốn ngủ thêm nữa!”, rồi lại ngã người xuống đống chăn ấm nệm êm.

“Danny dậy, tắm rửa sạch sẽ rồi ra đại sảnh đường nhanh.” Dì Hooch nói.

Tôi nhìn về phía trước và thấy dì đang đứng tựa vào cánh cửa.

Phòng ngủ của Danny

“Rồi, rồi.”

Tôi đứng dậy đi vào phòng tắm, làm những công việc thường ngày của mình, nghĩ thầm: “Làm gì mà gấp dữ vậy!”

Trong lúc tôi đánh răng, những câu hỏi lại dần nảy lên trong tâm trí, nghĩ xem trò chơi khăm tiếp theo mà chúng tôi sẽ làm với cặp song sinh hôm nay là gì.

Sau khi tắm xong, tôi thay đồ ngủ và bận một chiếc váy dài màu xám đi đến đại sảnh đường. Nhưng rồi tôi bị bất ngờ bởi tiếng pháo nổ và những tràn vỗ tay. Tôi bối rối nhìn quanh.

“Ông nội, chuyện gì đang diễn ra vậy?” Tôi đi đến chỗ ông và đứng cạnh chú Snape.

“Đây.”

Ông nội đưa cho tôi một bức thư, tôi nhìn ông một cách bối rối nhưng rồi ngỡ ngàng đến xúc động. Tôi vội vàng nhìn vào bức thư, và đó chính là bức thư nhập học trường Hogwarts của mình.

Thư nhập học Hogwarts 1

“Không…” Tôi vừa lầm bầm vừa mở lá thư ra, trong đó có hai tờ giấy. Tờ đầu viết

HỌC VIỆN PHÁP THUẬT VÀ MA THUẬT HOGWARTS

Hiệu trưởng: Albus Dumbledore

(Huân chương Merlin đệ nhất đẳng, Đại phù thủy, Tổng Warlock, Trọng nhân tối cao, Liên đoàn Phù thủy Quốc tế)

Cô Dumbledore thân mến,

Chúng tôi hân hạnh thông báo cho cô rằng cô đã trúng tuyển vào Học viện Pháp thuật và Ma thuật Hogwarts. Xin vui lòng xem danh sách đính kèm về toàn bộ sách và trang thiết bị cần thiết.

Khóa học bắt đầu vào ngày 1 tháng 9.

Chúng tôi đợi cú của cô chậm nhất là ngày 31 tháng 7.

Kính thư,

Minerva McGonagall

Phó Hiệu trưởng

Sau đó, tôi nhìn vào tờ giấy kia, và nó cho biết tất cả những thứ tôi sẽ cần trong năm học đầu tiên tại trường.

Thư nhập học Hogwarts 2

HỌC VIỆN PHÁP THUẬT VÀ MA THUẬT HOGWARTS

ĐỒNG PHỤC

Học sinh năm thứ nhất cần:

1. Ba bộ áo chùng thực tập (màu đen)

2. Một nón đỉnh nhọn (đen) mặc ban ngày

3. Một bộ găng tay bảo hộ (bằng da rồng hay tương tự)

4. Một áo choàng mùa đông (đen, thắt lưng bạc)

Lưu ý là đồng phục của tất cả học sinh đều mang phù hiệu và tên.

SÁCH GIÁO KHOA

Tất cả học sinh đều phải có các sách liệt kê sau đây:

Sách Thần chú căn bản (Lớp 1) của Miranda Goshawk

Lịch sử pháp thuật của Bathilda Bagshot

Lý thuyết pháp thuật của Adalbert Waffling

Hướng dẫn biến hình dành cho người nhập môn của Emeric Switch

Một ngàn thảo dược và nấm mốc ma thuật của Phyllida Spore

Đề cương phép lạ và độc dược của Arsenius Jiager

Sinh vật huyền bí và nơi tìm ra chúng của Newt Scamander

Những lực lượng hắc ám: Hướng dẫn tự vệ của Quentin Trimble

TRANG THIẾT BỊ KHÁC

1 cây đũa phép

1 cái vạc (bằng thiếc, cỡ số 2)

1 bộ chai lọ ống nghiệm thủy tinh

1 kính viễn vọng

1 bộ cân bằng đồng

Học sinh cũng có thể đem theo một con cú HOẶC một con mèo HOẶC một con cóc.

LƯU Ý PHỤ HUYNH LÀ HỌC SINH NĂM THỨ NHẤT KHÔNG ĐƯỢC PHÉP CÓ CÁN CHỔI RIÊNG

Kính thư,

Lucinda Thomsonicle-Pocus

Trưởng ban Điều hành các Quy định về Ma thuật

Tôi mở tròn mắt nhìn họ, rồi đến tất cả học sinh. Tất cả đều mỉm cười với tôi.

“Mình, mình đã nhận được thư ư.” Tôi bắt đầu khóc, khi tất cả mọi người chúc mừng và ôm tôi vào lòng.

Tôi chạy đến bên mấy đứa bạn của mình và tụi nó đều ôm chầm lấy tôi. Tôi chạy đến chỗ cặp song sinh và cho họ xem lá thư của mình.

“Chúc mừng, Danny!” Anh Fred ôm tôi vào lòng.

“Anh hy vọng em được vào nhà Gryffindor.” Anh George véo má tôi.

“Không quan trọng là em vào nhà nào đâu Danny, nhưng anh hy vọng em sẽ vào nhà Gryffindor.” anh Percy nói khi anh Oliver gật đầu và mỉm cười với tôi.

“Anh ấy nói đúng, các anh hy vọng em sẽ vào nhà Gryffindor, nhưng đối với anh, điều đó không quan trọng.” Anh Oliver vò tóc tôi.

“Cám ơn!” Tôi cười toe toét với họ.

š›š›

Chân dung bác Hagrid

“Danny.” Ông nội gọi tôi; tôi chào tạm biệt mấy người bạn Hufflepuff của mình và đến gặp ông.

“Chuyện gì vậy, ông nội?” Tôi mỉm cười.

“Ta mong con đi với Hagrid một chuyến để tìm một người.” Ông nói.

“Ồ, nghe hay đó. Nhưng khi nào mình đi vậy nội?” Tôi hỏi thêm.

“Bây giờ.” Bác Hagrid đột nhiên xuất hiện.

“Ngay lúc này ư? Bây giờ có phải hơi muộn rồi không.”

“Chúng ta sẽ phải tìm đứa trẻ này.Ta chắc chắn rằng con sẽ thấy vui thôi.”

“Thôi được rồi.” Tôi nhún vai.

š›š›

Mỏm đá giữa đại dương

Cả bác Hagrid và tôi đi đến thế giới muggle, nó thật là hấp dẫn.

“Tới nơi rồi!”

Căn chòi nằm trên một mỏm đá giữa đại dương. Tôi không biết tại sao chúng tôi lại ở đây, nhưng tôi chắc rằng nó sẽ rất vui.

Bác Hagrid đạp đổ cánh cửa và gây ra một tiếng động lớn như sấm nổ. Mọi người ở trong la hét và sợ hãi.

“Xin lỗi về vụ này.” Hagrid vừa nói vừa sửa cánh cửa lại đúng chỗ của nó.

“Tôi yêu cầu ngài rời khỏi đây ngay lập tức, thưa ngài! Ngài đang đột nhập trái phép vào nhà người khác!” Ông già béo vừa nói vừa chĩa súng về phía chúng tôi.

š›š›

² Góc nhìn của Harry ²

Đó là một gã khổng lồ và một cô bé trạc tuổi tôi. Nhưng cô bé ấy trông hơi-nhỏ-con so với gã.

Gã khổng lồ

Gã khổng lồ đi về phía dượng Vernon, chộp lấy khẩu súng và bẻ ngược nó lên trời.

“Ê, im dùm nghe, ông Dursley!” Lão hét lên làm dượng Vernon hoảng hồn nổ súng.

“Aaa!!” Dì Petunia và Dudley nhảy giật lên còn cô bé kia thì nhanh tay bịt tai lại.

“Bác à, làm vậy không tốt chút nào đâu!” Cô bé ấy vẫn bịt chặt đôi tai.

“Xin lỗi con, Danny.” Lão cười khúc khích.

Nhưng sau đó lão phát hiện ra Dudley và tiến lại gần.

“Thứ lỗi cho ta, ta đã không gặp con kể từ khi con còn là một đứa trẻ Harry à, nhưng con có vẻ tròn trịa hơn một chút so với những gì ta được biết. Đặc biệt là…vòng hai.” Lão vừa nói vừa xoa xoa cái bụng.

“Con-con không phải là Harry.” Dudley nói trong sợ hãi.

“Hahaha! Ôi ông bác ngớ ngẩn! Cậu ta ở đằng kia kìa.” Cô bé đi cùng gã khổng lồ cười khúc khích và chỉ vào tôi.

“Đâu?”

“Dạ con đây.” Tôi bước khỏi chỗ trốn của mình.

“À, tất nhiên là con đây rồi! Ta có một vài thứ cho con. Danny, hãy đưa nó cho Harry.” Ông ấy nhìn lướt qua cô bé một cái.

“Đây.” Cô bé ấy đưa cho tôi một chiếc hộp và cười khúc khích với tôi; nụ cười đó thật ngọt ngào. Đáng yêu quá đi.

“Không chừng ta có đè mông lên nó một chút, nhưng mà mùi vị nó vẫn ngon lành, bởi con bé đã giúp ta nướng chiếc bánh đó. Hề! Cơ mà phần chữ là ta viết đó nha.” Lão xoa đầu cô bé.

“Mở nó ra đi Harry.” Cô ấy cười toe toét.

Tôi mở cái hộp ra. Bên trong là một cái bánh xi-cu-la dẻo, bự với dòng chữ ‘Chúc Moèng Xinh Nhựt Harry’ được viết bằng kem màu xanh lá cây.

Một cái bánh socola dẻo, bự với dòng chữ ‘Chúc Moèng Xinh Nhựt Harry’ được viết bằng kem màu xanh lá cây

“Con cảm ơn!”

“Không phải ngày nào nhóc cũng lên mười một tuổi, phải không?”

Ông ấy ngồi xuống chiếc ghế dài; lấy chiếc ô của mình ra và chỉa nó vào đống củi. Hai tia sáng bắn ra và ngọn lửa bắt đầu bừng cháy – gia đình ông Dursley giật nảy người.

Tôi đặt chiếc bánh xuống bàn.

“Con xin lỗi… nhưng mà con vẫn không biết bác là ai?” Tôi hỏi.

“Ờ, ta chưa tự giới thiệu. Ta là Rubeus Hagrid. Người giữ khóa và gác sân ở Hogwarts, còn đây là Danny, cháu gái của cụ Dumbledore. Dĩ nhiên là rồi đây con sẽ biết mọi thứ về Hogwarts.” Bác ấy giới thiệu mình và cô bé đi cùng.

“Dạ… Con xin lỗi. Con không biết.”

“Không biết!”

“Ôi trời, Harry, bộ con không bao giờ thắc mắc rằng bố mẹ con đã học tất cả ở đâu sao?”

“Học cái gì ạ?” Tôi hỏi lại.

“Con là một phù thủy, Harry.”

“Con là cái gì?”

“Phù thủy. Đương nhiên là một phù thủy.” Cô bé ấy nói.

“Và là một phù thủy xịn. Ta dám nói vậy, một khi con được huấn luyện chu đáo.” Bác ấy tiếp lời.

“Không! Con chắc là bác đã nhầm lẫn. Con không thể là… một phù thủy. Ý con là, con chỉ là… Harry. Chỉ là Harry thôi.” Tôi đáp. Tôi nhìn thấy từ khóe mắt của mình; cô bé tên Danny đang cười thầm.

“Chà, chỉ là Harry thôi ư, con đã bao giờ làm ra những chuyện kì lạ gì chưa? Bất cứ điều gì mà con chẳng thể giải thích nổi khi con tức giận hoặc sợ hãi?”

Bây giờ tôi mới bắt đầu suy nghĩ về vụ này. “Ah.” Bác ấy mỉm cười. Tôi nghe thấy tiếng thằng Dudley thút thít vì sợ hãi.

Bác Hagrid đứng dậy và đưa cho tôi cùng một bức thư với mấy cái đã được gửi đến nhà từ lâu. Tôi mở nó ra và đọc lớn thành tiếng.

HỌC VIỆN PHÁP THUẬT VÀ MA THUẬT HOGWARTS

Hiệu trưởng: Albus Dumbledore

(Huân chương Merlin đệ nhất đẳng, Đại phù thủy, Tổng Warlock, Trọng nhân tối cao, Liên đoàn Phù thủy Quốc tế)

Kính gởi cậu Harry Potter,

Chúng tôi làm hân hạnh thông báo cho cậu biết rằng cậu đã trúng tuyển vào trường Pháp thuật và Ma thuật Hogwarts. Xin vui lòng xem danh sách đính kèm về toàn bộ sách và trang thiết…

“Thằng nhỏ sẽ không đi học trường đó.” Dượng Vernon hét ầm lên.

“Tại sao lại không!” Danny nói và có vẻ như cô bé ấy sắp khóc.

“Ta xin lỗi, cháu gái à, nhưng mà khi nhận đứa bé về nuôi, ta đã thề là sẽ chấm dứt hết những trò tà ma quỷ thuật của nó!” Vẻ mặt của dượng Vernon dịu lại khi xin lỗi cô bé.

“Nghĩa là dượng biết từ trước? Dì dượng đã biết trước con là… là… phù thuỷ?” Tôi quay sang dì Petunia.

“Biết chứ! Tất nhiên là tao biết từ trước. Mày sao mà có thể không phải được chứ? Mày thế nào rồi cũng giống như má mày – con em gái hoàn hảo của tao. Chỉ có ông bà ngoại là tự hào vào cái ngày mà nó nhận được thư. Có một con phù thủy trong nhà. Ha! Tuyệt vời quá đi nhỉ? Tao là người duy nhất biết tỏng má mày là cái gì – Đồ đồng bóng! Rồi má mày gặp cha mày ở cái trường quỷ đó, ra trường thì cưới nhau, rồi đẻ ra mày, và dĩ nhiên tao biết mày cũng cùng một giuộc với cha mẹ mày, cũng quái dị, cũng bất bình thường. Được rồi nếu mày muốn biết tới cùng, thì tao nói luôn cho mà biết, ba má mày cứ làm ba cái trò phù thủy nên đã bị nổ tung! Để rồi tụi tao phải lãnh cục nợ là mày.” Dì ấy cất lên cái giọng the thé đặc trưng của mình, vừa nói vừa rơm rớm nước mắt.

Gia đình dượng Vernon

² Góc nhìn của Danny ²

“Nổ tung à? Dì từng nói với con là ba mẹ con đã chết vì tai nạn xe cộ mà!” Harry cao giọng.

Tai nạn xe cộ là cái gì? Nhưng mà xe cộ là cái gì mới được? Tôi không thực sự biết nhiều về giới muggle, tất cả những cuốn sách đi cùng với tôi từ thuở ấu thơ đều nói về phù thủy, pháp sư, thần thánh và ác quỷ.

“TAI NẠN XE CỘ? Làm sao mà một vụ tai nạn xe cộ có thể giết được ông bà Potter hả?” Bác Hagrid không thể chấp nhận nổi cái lý do mà họ nói với Harry.

“Chúng tao phải nói với nó cái gì chứ.”

“Đó là một sự nhục nhã! Đúng là tai tiếng!”

“Ta đã nói là nó sẽ không đi học trường đó.” Ông bụng bự nói.

“Thiệt tình ta cũng muốn coi một Muggle bụng bự như lão sẽ cấm cản thằng bé như thế nào?” Bác Hagrid gầm lên.

Tôi tiến về phía Harry và đứng bên cạnh cậu ấy.

“Muggle là cái gì vậy?” Harry quay về phía tôi.

“Nó có nghĩa là phàm nhân, những người không có phép thuật. Giống như họ.” Tôi nói.

“Nó mới sanh ra là đã được ghi danh vào trường Hogwarts! Nó sẽ vào học trường pháp thuật và ma thuật xịn nhất thế giới, và nó sẽ được dạy dỗ bởi vị hiệu trưởng vĩ đại nhất mà Hogwarts từng có: Albus Dumbledore.” Bác Hagrid nói. Tôi chợt mỉm cười ngay khi bác ấy nhắc đến ông nội tôi.

“TA SẼ KHÔNG TRẢ ĐỒNG XU NÀO CHO LÃO NGỐC ẤY DẠY THẰNG NHỎ NHỮNG TRÒ QUỶ QUÁI!” Ông ta hét lên.

Cơn giận của tôi bùng lên ngay khi ông ta xúc phạm ông nội tôi; ông tôi là hiệu trưởng giỏi nhất! Ông rất tử tế! Nhiều khi hơi-điên nhưng ông vẫn là phù thủy vĩ đại nhất!

Hiệu trưởng trường Hogwarts - cụ Dumbledore

Bác Hagrid múa tít cây dù chỉ vào ông Dursley: “ĐỪNG BAO GIỜ… XÚC PHẠM… CỤ ALBUS SUMBLEDORE… TRƯỚC… MẶT… TA! ĐẶC BIỆT LÀ TRƯỚC MẶT NHỮNG ĐỨA TRẺ.”

Tôi nghe thấy một tiếng động lạ, quay qua nhìn bác Hagrid, bác đã nhìn thấy thằng bé bụng bự đang ăn bánh kem của Harry. Bác chĩa mũi dù vào nó, liền sau đó một cái đuôi heo xoăn tít thò ra từ sau quần của nó.

“Aaaaa!” Dudley hét tướng lên chạy khắp nơi, rồi cả nhà nó cuống cuồng, đuổi theo nó. Harry và tôi cùng cười.

“Ồ, ừm, hai đứa đừng nói cho bất kỳ ai ở Hogwarts biết chuyện này nhé, ta biết ơn con lắm. Ta… ờ… ta không được phép sử dụng phép thuật, nói nghiêm túc đấy.” Bác Hagrid thì thầm vào tai chúng tôi.

Harry gật đầu: “Dạ.” và mỉm cười.

Tôi xem đồng hồ, và chúng tôi đã trễ hơn một chút so với thời gian cho phép, tôi gõ vào cánh tay bác Hagrid rồi chỉ cho bác ấy xem đồng hồ của tôi.

“Ồ, chúng ta đã hơi chậm hơn so với kế hoạch. Chúng ta nên đi thôi. Tất nhiên, trừ khi con muốn ở lại. Hmm?” Bác ấy đi ra và đợi bên ngoài.

“Nào, Harry; chúng ta sẽ đến trễ mất.” Tôi khoác tay với bồ ấy.

Harry nhìn tôi rồi nhìn sang cả gia đình đang hốt hoảng vì chiếc đuôi của thằng bé kia.

“Đi thôi!” Tôi cười toe toét, rồi cả hai chúng tôi cùng rời đi.

Hagrid dẫn hai đứa nhóc đi

š›š›

Chúng tôi đi dạo quanh khắp các đường phố ở London, một số người nhìn chằm chằm vào chúng tôi, nhưng chủ yếu là nhìn vào ông bác khổng lồ bên cạnh.

“Tất cả học sinh đều phải có… 1 cái vạc bằng thiếc, cỡ số 2 và có thể đem theo một con cú hoặc một con mèo hoặc một con cóc.” Harry đọc lá thư và sau đó quay về phía bác Hagrid.

“Chúng ta có thể có thể mua tất cả những thứ này ở Luân Đôn à?”

Bác Hagrid nói:

– Đương nhiên rồi! Nếu biết chỗ bán.

Chúng tôi dừng chân tại một cửa hàng nằm trong góc đường và bước vào, đây là quán Cái Vạc Lủng. Bên trong đầy tiếng nhạc và tiếng người ta đang nói chuyện.

Quán Cái Vạc Lủng

“Ah! Hagrid! Như mọi khi chứ, và có vẻ như ông đã mang Danny đi cùng, hay con nhóc lại lẻn ra ngoài một lần nữa?” Ông chủ Tom nói và mấy ông khách kia thì phá lên cười.

Tôi đỏ mặt vì xấu hổ, đúng vậy, tôi đã lẻn ra ngoài rất nhiều lần. Bởi vì chú Snape nói rằng tìm hiểu về Muggle chỉ là lãng phí thời gian, nên tôi đã cố gắng lẻn ra để khám phá thế giới muggle xem lãng-phí-thời-gian là cái-giống-gì, nhưng cuối cùng vẫn bị bắt lại.

“Không được đâu Tom. Và Danny cũng ko lẻn ra ngoài, hôm nay cả hai chúng tôi đều đi công cán cho trường Hogwarts. Bọn tôi đang giúp Harry mua đồ dùng học tập cho năm học mới.” Bác Hagrid mỉm cười.

“Quỷ thần ơi, đây là… có thể nào đây là… Harry Potter.” Ông chủ Tom thốt lên làm cả quán rượu chợt im phăng phắc. Một người đàn ông tiến lại gần và bắt tay Harry.

“Chúc mừng cậu trở về, cậu Potter, xin đón mừng cậu.” Ông ta nói. Sau đó một phù thủy cũng bước đến và bắt tay Harry.

“Doris Crockford, thưa cậu Potter, thật không thể tin là cuối cùng tôi đã gặp được cậu.”

Sau đó, chúng tôi thấy một người đàn ông với chiếc khăn xếp trên đầu xuất hiện trước mặt chúng tôi, và đó là giáo sư Quirrell.

Chân dung Giáo sư Quirrell

Ông ấy là một người tốt, nhưng tôi không thích ông ấy chút nào, đôi khi tôi lại có những dự cảm không lành về ông. Bởi vì tôi sẽ bắt quả tang ông nhìn chằm chằm vào tôi, và điều đó làm cho tôi thấy rùng mình.

“Harry P-Potter. Ta k-không thể bày tỏ được rằng ta v-vui mừng như thế nào khi g-gặp l-lại con.” Giáo sư Quirrell nói.

“Chào Giáo sư. Tôi đã không nhìn thấy ông ở đó. Harry, đây là giáo sư Quirrell. Ông ấy sẽ là giáo viên môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám của con và cả Danny nữa tại Hogwarts.” Bác Hagrid giải thích.

“Ồ! Hân hạnh được gặp thầy.” Harry đưa tay ra để bắt, nhưng Giáo sư Quirrell từ chối và nhìn chằm chằm vào tay bồ ấy.

“Một m-môn học hấp dẫn đến đáng sợ. Kh-không cần, con không cần tới môn đó đâu hả, P-Ppotter? Hà hà.”

Bác Hagrid và tôi phải mất cả chục phút mới gỡ được Harry ra khỏi đám người vây lấy cậu.

“Vâng, cám ơn sự quan tâm của bà con, chúng tôi còn cần phải đi mua rất nhiều thứ nữa.”

“Tạm biệt.”

Chúng tôi rời đi và đến sau quầy rượu, vào một cái sân nhỏ có tường bao bọc.

“Thấy không Harry! Bồ rất nổi tiếng đó!” Tôi cười với bồ ấy.

“Nhưng tại sao tôi lại nổi tiếng? Danny? Tất cả những người ở đó, làm sao họ biết tôi là ai.” Harry nói.

“Tôi cũng không biết, không ai nói với tôi cả, nhưng tất cả những gì tôi biết là bồ cực kỳ nổi tiếng. Bó lẽ bác Hagrid sẽ biết tại sao đó.” Cả hai chúng tôi đều quay sang phía bác Hagrid; bác ấy nhìn chúng tôi và lắc đầu.

“Ta không chắc mình là người thích hợp để nói với con điều đó, Harry.” Bác ấy nói và bắt đầu dùng ô gõ nhẹ vào bức tường gạch theo chiều kim đồng hồ.

“Ba dọc… hai ngang… Hai đứa bây lùi lại nào.”

Các khối gạch bắt đầu chuyển động và mở ra một cánh cổng lớn, để lộ ra con phố bí mật, đông đúc và nhộn nhịp ở phía sau.

Chào mừng con đến Hẻm Xéo, Harry.” Bác Hagrid nhe răng cười.

Chào mừng con đến Hẻm Xéo, Harry

š›š›

Còn tiếp

 

Dịch giả:

Mr. Đặng Công Huy

Associate Lecturer and Digital Marketing Specialist

Bachelor in English Linguistics & Literature, Hanoi Open University

Higher Diploma in Digital Marketing, FPT University – School of International Full-stack Digital Marketing

 

Hiệu đính:

Mr. Trần Lê Khang

Head of Research & Academic Affairs Department

Nghiên cứu sinh Tiến sĩ Tài chính, RMIT University

Thạc sĩ Kinh tế học, Erasmus University Rotterdam

Thạc sĩ Phân tích Chính sách, Fulbright University Vietnam

Thạc sĩ Khoa học Tài chính, University of Economics & Finance

 

Ms. Đặng Thiên Thanh

Lecturer and Content Marketing Specialist

Bachelor in Business Administration, Vietnam – Japan Institute of Technology, Ho Chi Minh City University of Technology

Bachelor in English Linguistics & Literature, Hanoi Open University

 

Học tiếng anh cùng Hồi 1: Nhân vật bí ẩn

 

⭐⭐⭐⭐⭐

StudyCare Education

The more we care - The more you succeed

⭐⭐⭐⭐⭐

  • 🔹 Bồi dưỡng Toán - Lý - Hóa - Sinh - Văn - Anh theo chương trình phổ thông Quốc Gia và chương trình học các cấp của các trường Quốc Tế.
  • 🔹 Luyện thi chuyển cấp lớp 9 lên lớp 10, luyện thi tốt nghiệp THPT Quốc Gia, Luyện thi Đại Học.
  • 🔹 Giảng dạy và luyện thi IELTS - TOEIC - TOEFL - PTE - SAT - ACT - GMAT - GRE và các chứng chỉ Quốc Tế.
  • 🔹 Hỗ trợ các loại hồ sơ, thủ tục cấp VISA Du học - Du lịch - Định cư các Quốc gia Châu Âu, Châu Úc, Châu Mỹ.
  • 🔹 Các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp: dịch thuật chuyên ngành; dịch thuật công chứng; dịch thuật các loại sách, giáo trình.
  • 🔹 Hoạt động hỗ trợ học thuật chuyên môn cao: cung cấp số liệu, dữ liệu khoa học; xử lý các mô hình Toán bằng phần mềm chuyên dụng; cung cấp các tài liệu điện tử có bản quyền: sách chuyên ngành, các bài báo khoa học.

⭐⭐⭐⭐⭐

Công ty CP Đầu tư Phát triển Giáo dục StudyCare

MST 0313301968

⭐⭐⭐⭐⭐

📌 72/53 Nguyễn Văn Thương, Phường 25, Quận Bình Thạnh, TP.HCM

☎ Điện thoại: (028).353.66566

📱 Zalo: 098.353.1175

📋 Brochure: https://goo.gl/brochure

📧 Email: hotro@studycare.edu.vn

🏡 Location: https://goo.gl/maps/studycare

🌐 Visit us online: https://qrco.de/studycare

popup

Số lượng:

Tổng tiền: